Phân tích đoạn văn Người cai trị phục hồi quyền lực (Từ Những Người Khốn Khổ) của V.Huygo
Dạy
1. Victor Hugo (1802-1885) là nhà văn nổi tiếng của Pháp thế kỷ XIX. Các tác phẩm của ông như Nhà thơ Đức Bà Paris, Những người khốn khổ, Đêm đại dương… thể hiện tình yêu thương bao la của ông đối với số phận con người, đặc biệt là những người khốn khổ.
Tiểu thuyết Những người khốn khổ của ông đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng độc giả Việt Nam. Tác phẩm kể về số phận bi thảm của người làm vườn tên Giăng Vangiăng. Vì ăn cắp một mẩu bánh mì, anh ta đã bị cầm tù mười chín năm. Ra tù, bằng trí thông minh và sự siêng năng, anh trở nên giàu có và trở thành thị trưởng của một thị trấn nhỏ. Trong thời gian làm thị trưởng, ông đã dang tay cứu giúp một số phận đau khổ không kém khác là Fantine. Cô có một cô con gái nhỏ mồ côi cha ở nhà trọ và phải làm đủ mọi việc để kiếm tiền nuôi con, kể cả bán răng, bán tóc, bán thân. Cô bị ốm nặng và gặp rắc rối với cảnh sát khi gặp Giăng Vangiăng. Anh đưa cô đến phòng y tế và hứa sẽ đón cô cho cô. Đúng lúc đó, John Vanjan phải ra tòa thú tội để cứu một người bạn tù. Jave, tên gián điệp, người đã nghi ngờ anh ta trước đó, rất vui vì anh ta phải lộ mặt. Anh và anh chạm trán nhau tại trạm xá, nơi Fantine đang điều trị.
2. Ai là người khôi phục quyền lực?
Đoạn trích kể về cuộc gặp gỡ giữa Giăng Van-giăng và Gia-ve. Lúc đầu Giavê tỏ ra uy quyền lắm, vì thi hành luật pháp, nhưng cuối cùng lại sợ Giăng Vangiăng vì sức mạnh phi thường của ông. Còn Gioan Vanjan là thị trưởng, có uy quyền lớn, khi lộ diện đã phải thần phục Đức Chúa, nhưng cuối cuộc gặp gỡ, với uy quyền và sức mạnh của mình, ông đã làm Đức Chúa sợ hãi. sợ hãi. Như vậy, chính Giăng Van-giăng cầm quyền đã phục hồi uy quyền của mình, dù chỉ trong chốc lát. Bằng ngòi bút miêu tả vừa sắc sảo vừa thể hiện rõ tình cảm yêu ghét, Hugo đã khắc họa rõ nét chân dung tên gián điệp thú dữ – Jave, và trái tim nhân hậu của một con người khốn khổ. – Giăng Vangiăng.
3.Hình tượng ác thú Jave, kẻ chấp pháp vô nhân đạo
Nhà văn có ý định xây dựng nhân vật Jave như một con thú thực sự. Nhắc đến Chân dung Jave, ta có thể thấy nhà văn miêu tả hắn hoàn toàn như một con thú thông qua những so sánh và nhận xét: cái mũi… giống mõm thú, nét mặt nghiêm nghị là của thú. chó dữ, cười như hổ, trông đáng sợ, khó chịu, mắt lúc nào cũng như giận dữ, mắt thâm quầng, miệng mím chặt, dáng điệu khắc nghiệt, cả người toát lên vẻ uy nghiêm hung ác. Trong cuộc chạm trán tại bệnh xá, hành động và ngôn ngữ của Jave chẳng khác nào hổ vồ mồi. Lúc đầu có tiếng kêu “Mau lên! man rợ và điên cuồng: không còn là tiếng người, mà là tiếng gầm của thú vật. Như một con hổ, anh ta gầm gừ và thôi miên con mồi của mình: đông cứng tại chỗ, anh ta trừng mắt như những cái móc sắt về phía John Van John, một cái nhìn mà Fantine đã nhìn thấy thấu tận xương tủy. . Rồi anh lao tới, vào giữa phòng, với động tác như ngoạm vào cổ con mồi: túm lấy cổ áo. Sau đó, khi bắt được con mồi, nó phá lên cười, một nụ cười toe toét để lộ cả hàm răng. Trong con mắt của tác giả, Yahweh hoàn toàn là một con thú.
Tại sao? Thực sự vì Đức Giê-hô-va là một người không có trái tim, một người không có nhân tính. Vẻ ngoài dữ dằn, hung dữ, hung dữ toát ra từ vẻ bề ngoài đã phản ánh đúng bản chất của hắn, một kẻ mà người ta thường gọi là “con chó săn của giai cấp tư sản”. Điều đó có nghĩa là, đối với anh ta, chỉ có hai loại người: tội phạm và không phải tội phạm. Và anh ta cứ thi hành luật mà không quan tâm đến bất cứ điều gì. Theo Hugo, nếu anh ta phạm tội, anh ta sẽ hắt hơi! Vì vậy, đối với hai người xa lạ như Giăng Van-giăng và Phăng-tin, anh chẳng cần suy nghĩ, cứ thi hành nhiệm vụ như một cái máy! Anh ấy không khoan nhượng khi John Vanjan muốn nói nhỏ để Fantine không nghe thấy anh ấy. Anh không an ủi người phụ nữ ốm nặng bằng cách nói ra toàn bộ sự thật rằng thị trưởng chỉ là nô lệ, Fantine là gái điếm, rằng John Van không thể có tiền. Bây giờ đi đón con trai của Fantine. Tất cả sự thật khủng khiếp đó là một đòn giáng quá mạnh khiến Fantine không thể chịu đựng nổi, và cô đã chết. Chính vì thế Giăng Van-giăng thưa với Đức Giê-hô-va rằng: “Chính Ngài đã giết người đàn bà này rồi”.
Trên thực tế, Yahweh là một quan chức mật vụ rất siêng năng. Nhưng chính sự chuyên cần đó đã khiến anh ta chỉ là một cỗ máy thi hành luật pháp, không có chút tình người nào, và khi không còn tình người, thì con người đó nghiễm nhiên đội lốt cầm thú!
4. Tấm lòng nhân ái của Giăng Vangiăng
Cũng là một người khốn khổ, phải chịu nhiều đau đớn vì cảnh tù tội, nhưng Giăng Van-giăng lại là một người có trái tim nhân hậu và tinh tế.
Trong đoạn trích, trước hết, ông là một người giàu tình cảm và hay suy nghĩ. Khi nhìn thấy Đức Giê-hô-va, ông biết mình đã bị bắt. Nhưng để Jave làm điều đó trước mặt Fantine, trái tim ốm yếu của cô sẽ không thể chịu đựng được. Thế là anh phải dùng lời lẽ vòng vo: “Anh biết em muốn gì”. Và để thực hiện lời hứa với Phăngtin, anh tỏ ra vô cùng khiêm tốn với tên mật thám: “Tôi muốn nói riêng với anh điều này”, anh thì thầm: “Tôi xin anh một điều…”. Tất cả những gì chàng phải khiêm tốn cầu xin là vì Phăngtin, chàng muốn giữ lời hứa tìm cho nàng một đứa con, vì chàng không muốn nàng phải chịu đau khổ thêm nữa. Nhưng thực sự, anh ta có một sức mạnh siêu phàm, có thể thoát khỏi tay Đức Giê-hô-va bất cứ lúc nào.
Và khi Phăngtin chết, không cần nhún nhường nữa, chàng đã dùng sức mạnh và quyền lực của mình: bẻ gãy chiếc giường sắt, đồng thời nói lời cảnh báo: “Ta khuyên các ngươi đừng quấy rầy ta bây giờ”. Ông khôi phục quyền lực của mình. Vì thế Đức Giê-hô-va sợ hãi đến nỗi không dám làm gì cả.
Một lần nữa Giăng Vangiăng lại thể hiện tấm lòng nhân ái, yêu thương, sẻ chia với những mảnh đời bất hạnh. Phần cuối, phần chia tay, tiễn biệt người đã khuất cũng không kém phần thiêng liêng, trang trọng. Cũng có những lúc im lặng trong tang tóc và đau đớn: chàng ngâm nga tiếng Fantine, nằm bất động, mê mải trong im lặng, nét mặt và dáng điệu chỉ lộ vẻ tiếc thương khôn tả. Có lẽ anh đang đau khổ cho một kiếp người bất hạnh, một kiếp người bị bỏ rơi, giống như anh. Những sự chuẩn bị cuối cùng của người thân cũng vậy: giống như một người mẹ, anh ta kính cẩn nâng đầu Fantine, chỉnh lại cổ áo cho cô, vén tóc và vuốt mắt cô. Và cũng là lời trăn trối với người đã khuất: chàng lại gần và thì thầm vào tai Fantine. Có lẽ, anh đã hứa với cô sẽ tìm và chăm sóc Cossette, đứa con gái nhỏ của cô, để người mẹ đau khổ được ra đi thanh thản.
5. Nụ cười của Fantine: Ngòi bút lãng mạn của Hugo
Vẻ thanh thản của Phăng-tin khi bước vào ánh sáng vĩ đại được nhà văn miêu tả bằng bút pháp thần kì: nụ cười nở trên môi, đôi mắt và khuôn mặt sáng lạ thường. Người duy nhất chứng kiến cảnh tượng đó là Sơ Seeplix, người không bao giờ biết nói dối, như Hugo từng nhận xét. Vẻ rạng rỡ trên gương mặt ấy chứng tỏ Phăngtin đã nghe thấy lời thủ thỉ của Giăng Vangiăng và ra đi một cách nhẹ nhàng, thanh thản, vì đứa con mà bà hy sinh cả cuộc đời cho đã chết. được giao phó vào bàn tay nhân từ của một nhân vật đáng tin cậy: thị trưởng. Phong cách lãng mạn ở đây được sử dụng như một biểu hiện của sự tôn trọng, niềm an ủi cuối cùng cho số phận của một con người khốn khổ. Cái chết của người phụ nữ bất hạnh trở nên nhẹ nhàng hơn, giống như một hành trình bước vào ánh sáng vĩ đại.
Lòng yêu thương người nghèo của Hugo được thể hiện qua sự kính trọng của ông đối với hai nhân vật Giăng Van-giăng và Phăng-tin, và qua sự căm ghét Đức Giê-hô-va, kẻ đại diện cho sự thiếu tôn trọng pháp luật. bản chất con người. Tình yêu ấy, cho đến ngày nay, vẫn còn nguyên giá trị, bởi chỉ có tình yêu thì mọi vẻ đẹp của đời người mới được nâng niu, trân trọng.