nguyên tác hậu cung như ý truyện

Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia

Như Ý Truyện

Poster đầu tiên của cục phim

Bạn đang xem: nguyên tác hậu cung như ý truyện

Thể loạiCổ trang, cung đấu, tình cảm
Định dạngPhim truyền hình
Kịch bảnNguyên tác: Lưu Liễm Tử
Biên kịch: Lưu Liễm Tử
Đạo diễnUông Tuấn
Diễn viênChâu Tấn
Hoắc Kiến Hoa
Đồng Dao
Trương Quân Ninh
Lý Thấm
Đổng Khiết
Lý Thuần
Tân Chỉ Lôi
Kinh Siêu
Ô Quân Mai
Trần Xung
Trương Phong Nghị
Nhạc dạo
  • Tập 1-46: Trầm hương thơm lưu niên (沉香流年」) - Lôi Giai
  • Tập 47-87: Nhân phi vật thị (人非物是) - Nhạc ko lời
Quốc gia Trung Quốc
Ngôn ngữTrung Quốc Tiếng Phổ thông
Số tập87
Sản xuất
Nhà sản xuấtHoàng Lan
Địa điểmTrường xoay Hoành Điếm, Chiết Giang, Trung Quốc
Thời lượng45 phút
Đơn vị sản xuấtTân Lệ
Trình chiếu
Kênh trình chiếu Trung Quốc: Đài Đông Phương, Đài Giang Tô
Việt Nam: HTV7, LA34 FPT Play

Như Ý truyện (tiếng Trung: 如懿傳, giờ Anh: Ruyi's Royal Love in the Palace) là một trong những bộ phim truyện truyền hình lâu năm luyện vấn đề hậu cung được góp vốn đầu tư một cơ hội hoành tá tràng và công phu dựa vào cỗ đái thuyết Hậu cung Như Ý truyện. Được coi là phần tiếp theo sau của bộ phim truyện cung đấu phổ biến Chân Hoàn truyện, tuy vậy nhiều cụ thể và tình tiết của phim lại xa cách cơ hội, trong những lúc đái thuyết lại thân mật rộng lớn.

Bộ phim được trả thể kể từ cỗ đái thuyết thương hiệu Hậu cung Như Ý truyện được xuất bạn dạng năm 2011 của người sáng tác Lưu Liễm Tử[1], và bạn dạng thân thiết Lưu Liễm Tử bên cạnh đó cũng chính là người sáng tác kiêm biên kịch của Chân Hoàn truyện trước tê liệt. Nội dung dựa vào cuộc sống của Kế Hoàng hậu Ô Lạp Na Lạp thị của Càn Long Đế. Các biểu diễn viên nhập cuộc bộ phim truyện được xem như là những thương hiệu tuổi hạc rộng lớn, những biểu diễn viên phổ biến và tiềm năng gồm những: Châu Tấn, Hoắc Kiến Hoa, Trương Quân Ninh, Đổng Khiết, Lý Thấm,... nằm trong một vài biểu diễn viên khách hàng chào Gianh Giá như Trương Phong Nghị, Trần Xung và Ô Quân Mai[2].

Phim được khởi xoay kể từ 15 mon 8 năm năm nhâm thìn và đóng góp máy ngày 5 mon 5 năm 2017[3][4]. Trong quy trình thực hiện hậu kỳ, bộ phim truyện bắt gặp bất lợi kể từ phía Cục Điện Hình ảnh Trung Hoa Dân Quốc Lúc van lơn giấy má luật lệ phát triển, và toàn bộ phim truyện ko thể lên sóng theo dõi dự loài kiến vô suốt trong gần hai năm. Sau nhiều quy trình thương thảo và trì trệ, sau cùng đoàn thực hiện phim tiếp tục công thân phụ bộ phim truyện chính thức trình chiếu vào trong ngày trăng tròn mon 8 năm 2018.

Giới thiệu

Bộ phim "Như Ý truyện" dựa vào cỗ đái thuyết chương hồi Hậu cung Như Ý truyện trong phòng văn Lưu Liễm Tử. Trước tê liệt, cô đặc biệt thành công xuất sắc với việc đồng biên kịch bộ phim truyện Chân Hoàn truyện, một bộ phim truyện cũng rất được phụ thuộc vào cỗ đái thuyết chương hồi mang tên Hậu cung Chân Huyên truyện của cô ý.

Nguyên tác của cục đái thuyết "Hậu cung Như Ý truyện" được viết lách sau thời điểm Lưu Liễm Tử hoàn thiện hiệp tác biên kịch của bộ phim truyện Chân Hoàn truyện. Về cơ bạn dạng, Lưu Liễm Tử tiếp tục lấy hero Thanh Anh và kết đốc của phim thực hiện hứng thú tuy nhiên viết lách tiếp, mặc dù vậy lại sở hữu nhiều cụ thể ko thực sự thẳng tương quan. Đây là cũng chính vì vẹn toàn tác đái thuyết "Hậu cung Chân Huyên truyện" vốn liếng là toàn cảnh triều đại hư hỏng cấu, người sáng tác Lúc viết lách tiếp lại phụ thuộc vào phiên bạn dạng phim (triều đại của Ung Chính) tuy nhiên cô lại không thích tương đương trọn vẹn. Khi "Như Ý truyện" chính thức vô quy trình tiến độ bấm máy, Lưu Liễm Tử phụ trách địa điểm biên kịch, và cô không thích phần phim này bám dáng vẻ gì phần phim "Chân Hoàn truyện" nên thật nhiều cụ thể contact được kể vô đái thuyết cũng trở nên lược loại bỏ.

Tuy nhiên, độc giả của phim vẫn thông thường gọi "Như Ý truyện" là phần 2 của Chân Hoàn truyện.

Nội dung chính

Phần tại đây rất có thể cho chính mình biết trước nội dung của kiệt tác.

Những năm Ung Chính còn bên trên vị, sau thời điểm bị tấn công rớt ngoài buổi tuyển chọn tú của Tam a ca Hoằng Thời, thiếu hụt nữ giới Ô Lạp Na Lạp Thanh Anh được Tứ a ca Hoằng Lịch ra quyết định lựa chọn thực hiện Đích Phúc tấn. Tuy nhiên khi tê liệt, Hi Quý phi - chăm sóc khuôn của Hoằng Lịch mong muốn nhằm Phú Sát Lang Hoa thực hiện Đích Phúc tấn, tuy nhiên Hoằng Lịch ko đồng ý tuy nhiên chỉ nhằm Lang Hoa thực hiện Trắc Phúc tấn.

Giữa buổi tuyển chọn lựa chọn, Ung Chính đùng một cái tuyên thân phụ Hoàng hậu Ô Lạp Na Lạp thị tiếp tục phạm trọng tội nên bị cấm túc vĩnh viễn ở Cảnh Nhân cung. Kết trái khoáy, Hoằng Lịch ko thể lựa chọn Thanh Anh thực hiện Đích Phúc tấn như tiếp tục mong muốn, trong tương lai Hoằng Lịch cầu van lơn Ung Chính nhằm Thanh Anh thực hiện Trắc Phúc tấn, bên cạnh đó phong Lang Hoa thực hiện Đích Phúc tấn. Sau Lúc Ung Chính bỏ xác, Hoằng Lịch kế tiếp vị, tức Càn Long đế, Hi Quý phi trở nên Hoàng thái hậu. Cô ruột thất thế, Thanh Anh ý thức được vị thế của tớ nên nỗ lực yên tĩnh ổn định sinh sống vô cung, bên cạnh đó cho tới van lơn Thái hậu ban cho chính bản thân một chiếc thương hiệu mới mẻ, ý mong muốn chính thức một cuộc sống thường ngày mới mẻ. Thái hậu đồng ý, ban mang lại nường cái thương hiệu Như Ý (如懿).

Nội dung tiếp sau đó của mẩu chuyện xoay xung quanh những thủ đoạn, toan tính trổ tài vô hậu cung, những quan hệ của Như Ý và những người dân đối nghịch tặc như Phú Sát Lang Hoa, Cao Hy Nguyệt, Kim Ngọc Nghiên, Vệ Yến Uyển hoặc liên minh như Kha Lý Diệp Đặc Hải Lan, Tô Lục Quân, Diệp Hách Na Lạp Ý Hoan, Ba Lâm Mi Nhược và Hàn Hương Kiến. Như Ý từ là một phi tần bị sập mang lại tội danh thực hiện sợ hãi nhị vị hoàng tử tuy nhiên bị đày ải vô Lãnh cung và kể từ tê liệt rất có thể từng bước lên đăng quang vị Hoàng hậu, tuy nhiên rồi vẫn tiếp cận kết viên bi thảm. Xuyên trong cả mẩu chuyện là côn trùng tình lâu lâu năm đẫy những thăng trầm thân thiết Càn Long và Như Ý. Kết viên, Như Ý hạn chế tóc, nhóm tranh giành, buông vứt tình thương của tớ với Càn Long, tiếp sau đó đem bệnh dịch tuy nhiên đi ra lên đường thảnh thơi..

Xem thêm: thầy em ướt rồi

Công đoạn sản xuất

Năm năm ngoái, Lưu Liễm Tử hoàn thiện 130.000 chữ mang lại kịch bạn dạng của phim[5]. Quá trình xoay tự sướng của phim lâu năm 8 mon, kể từ Bắc Kinh, Nội Mông Cổ cho tới Chiết Giang mang lại 3 toàn cảnh rộng lớn tuy nhiên kịch bạn dạng đòi hỏi. Vì tuyển chọn lựa chọn biểu diễn viên mang lại phim, team phát triển của phim lựa lựa chọn rộng lớn 5000 biểu diễn viên phái nam nữ giới, lựa chọn đi ra 1000 phái nam cô diễn viên nhằm phỏng vấn, tiếp sau đó chào qua loa quy trình biểu diễn test chỉ từ lại khoảng chừng rộng lớn 100 người bao hàm biểu diễn viên chủ yếu và phụ cũng tựa như những người nằm trong công tác làm việc hậu kỳ, phát triển phim trong tương lai [6]. Đến ngày 5 mon 5, năm 2017 bộ phim truyện đầu tiên đóng góp máy sau 9 mon xoay.

Bộ phim "Như Ý truyện" được góp vốn đầu tư khoảng chừng 43,3 triệu USD, tương tự rộng lớn 1000 tỉ VNĐ, vì thế nguyên nhân này mà đại sinh sản này sẽ là một trong mỗi bộ phim truyện góp vốn đầu tư lớn số 1, giá đắt nhất của mùng hình ảnh Trung Hoa. Sở phim này được xem như là kinh điển cung đấu, phim truyền hình tiêu biểu vượt trội hàng đầu năm 2018. Dù bị hạn hẹp nhiều luyện phim tự công tác làm việc phê duyệt bộ phim truyện này vẫn mê hoặc người nhìn qua những đại cảnh hoành tá tràng, được góp vốn đầu tư thẳng cánh như: cảnh đại tang Ung Chính, cảnh đăng cơ của Càn Long, Cảnh đại tang Hiếu Hiền Hoàng Hậu, đại điển lập Hậu của Như Ý, Mộc Lan vi ngôi trường, Nam tuần và Đông tuần,...

Trang phục vô phim được design vị Trương Thúc Bình và Trần Hồng Huân, vô tê liệt Trương Thúc Bình phụ trách có một không hai việc tạo nên hình mang lại Ô Lạt Na Lạp Như Ý còn Trần Hồng Huân băn khoăn tạo nên hình mang lại từng hero còn sót lại.

Phân vai

Vai chính

  • Châu Tấn nhập vai Kế vợ vua Ô Lạp Na Lạp Như Ý
  • Hoắc Kiến Hoa nhập vai Càn Long đế Ái Tân Giác La Hoằng Lịch
  • Kinh Siêu nhập vai Lăng Vân Triệt
  • Lý Thuần nhập vai Lệnh Ý Hoàng quý phi Vệ Yến Uyển
  • Trương Quân Ninh nhập vai Du phi Kha Lý Diệp Đặc Hải Lan
  • Đổng Khiết nhập vai Hiếu Hiền Hoàng hậu Phú Sát Lang Hoa
  • Tân Chỉ Lôi nhập vai Thục Gia Hoàng quý phi Kim Ngọc Nghiên
  • Đồng Dao nhập vai Tuệ Hiền Hoàng quý phi Cao Hy Nguyệt

Vai phụ

Phi tần

Hoàng thất

  • Trương Phong Nghị nhập vai Ung Chính đế Ái Tân Giác La Dận Chân
  • Ô Quân Mai nhập vai Sùng Khánh Hoàng Thái hậu Nữu Hỗ Lộc thị
  • Trần Xung nhập vai Hoàng hậu Ô Lạt Na Lạp thị
  • Diệp Khải Văn, Vương Giản Đồng, Đinh Kiều nhập vai Định An Thân vương vãi Vĩnh Hoàng
  • Vu Nghiêu nhập vai Đoan Tuệ Hoàng Thái tử Vĩnh Liễn
  • Ngô Vũ Giác, Quan Tuyết Doanh nhập vai Cố Luân Hòa Kính Công chúa Ái Tân Giác La Cảnh Sắt
  • Lưu Trạch Vũ, Trình Tinh Nguyên nhập vai Tuần Quận vương vãi Vĩnh Chương
  • Vinh Tử Sam, Hồ Tiên Hú, An Kiệt nhập vai Ái Tân Giác La Vĩnh Thành
  • Vũ Trạch Cẩm Hy, Biên Trình, Khuất Sở Tiêu nhập vai Vinh Thân vương vãi Vĩnh Kỳ
  • Ngô Thiến nhập vai Hồ Vân Giác
  • Lâm Tĩnh Hi, Diệp Thịnh Đồng, Từ Lăng Thần nhập vai Ái Tân Giác La Vĩnh Cơ
  • Lâm Tịnh Di nhập vai Cố Luân Hòa Nghi Công chúa Ái Tân Giác La Cảnh Hủy
  • Kim Tử Kỳ nhập vai Cố Luân Hòa Tĩnh Công chúa Ái Tân Giác La Cảnh Ngoạn
  • Mạnh Triệu Trọng nhập vai Triệu Cửu Tiêu
  • Trần Tuyết Đào nhập vai Gia Khánh đế Ái Tân Giác La Vĩnh Diễm
  • Tuyên Lộ nhập vai Đoan Thục Trưởng Công chúa Hằng Sước
  • Vương Hạc Nhuận nhập vai Hằng Đề Công chúa

Nô tài

  • Viên Văn Khang nhập vai Giang Dữ Bân
  • Vương Toàn Hữu nhập vai Tề Nhữ
  • Quách Hồng nhập vai Phúc Già
  • Hoàng Hựu Minh nhập vai Lý Ngọc
  • Cung Tiểu Huyên nhập vai Dục Hồ
  • Hồ Minh nhập vai Vương Khâm
  • Tưởng Tuyết Minh nhập vai Tiến Trung
  • Trương Cử Cử nhập vai Tiến Bảo
  • Lý Kỳ nhập vai Tam Bảo
  • Trần Tiểu Vân nhập vai Nhị Tâm
  • Tề Hoan nhập vai Dung Bội
  • Lưu Giai nhập vai Diệp Tâm
  • Mẫn Xuân Hiểu nhập vai Tố Luyện
  • Mã Ba nhập vai Triệu Nhất Thái
  • Hoàng Thiến Hạnh nhập vai Mạt Tâm
  • Lý Mộng Dương nhập vai Tinh Tuyền
  • Lưu Tử Khải nhập vai Tiền Song Hỉ
  • Trương Hoan Hoan nhập vai Tư Vân
  • Quách Viện Viện nhập vai Trinh Thục
  • Hạ Nam nhập vai Lệ Tâm
  • Vương Thuần nhập vai Xuân Thiền
  • Trầm Mộc Dịch nhập vai Vương Thiềm
  • Dương Liễu nhập vai Lan Thúy
  • Dương Dương nhập vai Tiểu Lộc Tử
  • Trang Tô nhập vai Tiểu An Tử

Nhân vật khác

  • Dư Thiếu Quần nhập vai An Cát Đại sư
  • Steven Thomas Boergadine nhập vai Lăng Thế Ninh
  • Từ Mỹ Linh nhập vai Cát tần
  • Tô Hiểu Lợi nhập vai Na Nhĩ Ba Phu nhân
  • Thái Văn Diễm nhập vai Phú Sát Phu nhân
  • Vương Vĩ nhập vai Tát Khác Đặc Mậu Thiến
  • Điền Miểu nhập vai Điền lão lão
  • Mạnh Tú nhập vai Vệ Dương thị
  • Hứa Hiểu Vũ nhập vai Vệ Tá Lộc
  • Tống Gia Đằng nhập vai Kha Lý Diệp Đặc Trát Tề
  • Trương Dư Hi nhập vai Thủy Linh Lung

Đánh giá

Là bộ phim truyện sau Chân Hoàn truyện, bạn dạng thân thiết "Như Ý truyện" được kỳ vọng cao tự dàn biểu diễn viên kì cựu, đạo biểu diễn khét tiếng và sự góp vốn đầu tư rộng lớn. Nhìn công cộng tuy rằng ko thể sánh với "hiện tượng" trước tê liệt của Chân Hoàn truyện, tuy nhiên tình tiết của Như Ý truyện lại được review thâm thúy rộng lớn, nhất là biểu diễn xuất của cô diễn viên Châu Tấn nhập vai nữ giới chủ yếu Như Ý. Căn cứ Bắc Kinh vắng tanh báo (北京晚报), bộ phim truyện với phong thái trọn vẹn không giống với Chân Hoàn truyện mặc dù là và một người sáng tác, ở bộ phim truyện này kể từ nữ giới chủ yếu cho tới vai phụ đều sở hữu những mặt mày tối vô chỉnh thể bạn dạng thân thiết, không người nào trọn vẹn quá mức cho phép trong sáng, tuy nhiên cũng không người nào trọn vẹn xứng đáng trách cứ.

Bởi vì thế là một trong những bộ phim truyện về cung đấu, đương nhiên hình tượng hero lịch sử vẻ vang cũng rất được viết lách theo dõi ý kiến của người sáng tác. Đó cũng chính là vẹn toàn nhân đái thuyết nằm trong phim đều gọi là mang lại hero, nhằm tách bạch thực tiễn và hero vô kiệt tác, tuy vậy vẫn đang còn những hero nằm trong phạm trù ko thể thay cho thay đổi, với một vài loại tuy rằng vô đái thuyết là đồng ý được tuy nhiên Lúc lên phim thì ko thể không bao giờ thay đổi. Ví dụ vô phim thì Hiếu Nghi Thuần Hoàng hậu Ngụy Giai thị nằm trong Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu Phú Sát thị đều thể hiện nay những "Cái ác" tuy nhiên lịch sử vẻ vang ko ghi lại, hoặc ghi lại khác hoàn toàn. Do tê liệt, Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu - tức hero Lang Hoa vô phim - đã và đang được design sụt giảm thật nhiều nếu như đối với đái thuyết, và Ngụy Giai thị cần thay đổi trở nên chúng ta Vệ (Họ Vệ vô giờ Trung đồng âm 'Wei' với Ngụy), phong hiệu cũng thay đổi chữ mặc dù vạc âm giống[7].

Về cụ thể lịch sử vẻ vang, phim hình ảnh nằm trong đái thuyết ko cần tư liệu lịch sử vẻ vang, bạn dạng thân thiết đoàn thực hiện phim cũng ko cứng nhắc tiếp tục tuân theo trúng nhất, cho nên vì vậy sự chuẩn chỉnh xác về hero và toàn cảnh của phim đối với thời Càn Long cũng tương đối hạn chế chế. Ngoại trừ những điểm ko tương thích thời đại của âu phục đã và đang được chủ yếu đoàn thực hiện phim tự động nhận, hoặc những mái ấm trình độ chuyên môn Mãn Thanh cung đình đã cho thấy, thì các khuôn "Ghi chú" ở bên dưới từng hero vô bài xích Wikipedia này và của Hậu cung Như Ý truyện tiếp tục chỉ điểm đi ra rất rõ ràng những giới hạn về lai lịch hero, đâu là thực tiễn và đâu là người sáng tác thêm thắt thắt vì thế mục tiêu tiến thủ triển nội dung mang lại phim. Nhìn nhận ở góc nhìn nghệ thuật và thẩm mỹ, "Như Ý truyện" trọn vẹn xứng đáng theo dõi dõi, tuy nhiên cũng vì thế vượt lên yêu thích nằm trong tâm đầu ý hợp nội dung của phim tuy nhiên quá nhiều người theo dõi lộn lạo thân thiết "Nhân vật của phim""Nhân vật lịch sử", và phía trên ko cần là lỗi của đoàn phim tuy nhiên là chủ yếu bạn dạng thân thiết người theo dõi cần phải biết số lượng giới hạn.

Xem thêm: xuân thu một buổi

Âm nhạc

STTTựa đềPhổ lờiPhổ nhạcThể hiệnThời lượng
1."「Song ảnh; 雙影」" (Nhạc công ty đề)Dịch Gia DươngĐinh Uy, Lý Chấn QuyềnLâm Ức Liên, Trương Huệ Muội04:36
2."「Trầm hương thơm lưu niên; 沉香流年」" (Nhạc cởi đầu)Dịch Mính, Vương Diệu QuangVương Diệu QuangLôi Giai04:08
3."「Mai hương thơm như cố; 梅香如故」" (Nhạc kết thúc)Lữ Cảnh ÁTrần Thi MụcMao Bất Dịch, Châu Thâm04:01

Phát sóng bên trên Việt Nam

Đây là một trong những list ko chấm dứt, và rất có thể sẽ không còn lúc nào vừa lòng đòi hỏi chấm dứt. Quý khách hàng rất có thể góp sức bằng phương pháp không ngừng mở rộng nó vị những vấn đề uy tín.

Tên kênh Giờ vạc sóng Thời gian tham vạc sóng (theo ngày) Ghi chú
HTV7 13:00 - Thứ Hai cho tới loại Bảy 1 mon 9 năm 2018 - 3 mon 11 năm 2018 Lồng giờ Việt
VTVCab7 - Vie DRAMAS 19:00 hằng ngày 23 mon 3 năm 2019 - 17 mon 6 năm 2019 Lồng giờ Việt
H1 - Đài Phát thanh - Truyền hình Hà Nội 13:00 hằng ngày

20:50 hằng ngày

26 mon 3 năm 2019 - trăng tròn mon 6 năm 2019

23 mon 10 năm 2021 - 29 mon một năm 2022

Thuyết minh
THP - Đài Phát thanh - Truyền hình Hải Phòng 21:45 hằng ngày 10 mon 8 năm 2020 - 6 mon 11 năm 2020 Thuyết minh
SCTV Phim Tổng Hợp 20:00 hằng ngày 3 mon 8 năm 2020 Lồng giờ Việt

Tham khảo

Liên kết ngoài