đức phật và nàng

ĐỨC PHẬT VÀ NÀNG
Tác giả: Chương Xuân Di
Dịch Việt: Lương Hiền | Thực hiện ebook: Dâu Lê
Nhà xuất phiên bản Văn Học

Đức Phật Và Nàng

Bạn đang xem: đức phật và nàng

Không phụ Như Lai, ko phụ Nàng (Bất Phụ Như Lai Bất Phụ Khanh) là 1 nhập cỗ phụ vương cuốn đái thuyết nổi tiếng về chủ đề Phật giáo của tác giả Chương Xuân Di.

Khi ko gọi nó, ắt hẳn loại tựa ngồ ngộ này tiếp tục khiến cho chúng ta tưởng bở đấy là câu chuyện về tình thương đằm thắm Đức Phật và một cô nàng này cơ – nhì cửa hàng đối lập tưởng như chẳng khi nào rất có thể đứng và một hệ quy chiếu. Mặt không giống tựa sách này cũng khơi dậy sự tò lần khiến cho bạn thích thăm dò coi hero “nàng” ở đấy là ai, với hay là không, là thực hoặc là mơ. Chỉ cho tới Lúc lật giở từng trang sách và gọi nó, chúng ta mới mẻ giật thột trước một tình tiết biến hóa.

Đúng như tên thường gọi, tác phẩm với nói tới Đức Phật và “nàng” tuy nhiên ở cơ ko nên mối liên hệ tình thương nam nữ như tao tưởng (cho mặc dù trước lúc đắc đạo, Đức Phật từng với gia đình, với phu nhân, với con). Câu chuyện tình thương ở đấy là một cõi thâm thúy lắng, với hạnh phúc, với hy sinh, với niềm tinđợi chờ đằm thắm Kumarajiva (Cưu Ma La Thập) và nường Ngải Tình. Và, Đức Phật và Nàng ở đấy là sự lựa chọn, là vị trí của Phật Tổ và tình thương nhập Rajiva.

Kumarajiva là 1 hero vĩ đại, một dịch fake nổi tiếng của Phật giáo. Ngải Tình là 1 cô nghiên cứu sinh ở thời hiện đại xuyên ko nhằm tìm hiểu về lịch sử.

Lần đầu bắt gặp, nường 24, tao 13.

10 năm tiếp theo tái ngộ, tao và nường nằm trong 24.

Lần loại phụ vương tái ngộ, tao 35, nường vẫn mãi trẻ trung vì vậy, nường 25.

Lần loại tư, tưởng là lượt sau cuối, tao 53, nường 30, tuy nhiên đâu đó, vẫn chính là ước hẹn một ngày đoàn viên.

Ngải Tình – cô nàng tới từ sau này, hứa với lòng sẽ không còn xả lại ngẫu nhiên cọng rác rưởi này, ko dính dáng cho tới ngẫu nhiên người cổ truyền này. Vậy mà, nường đang được trao trái khoáy tim cho 1 người cơ hội thời đại của tôi cho tới 1650 năm. Bất chấp mức độ khoẻ của tôi, gạt nước đôi mắt nhằm lại cha mẹ già cả, và để được mặt mày người bản thân yêu thương.

Rajiva – một chàng trai, kể từ nhỏ theo đòi u nhập cửa Phật, nuôi nằm mê rộng lớn trở thành danh sư, một lòng thiên về Phật Tổ, một lòng truyền bá lời Phật dạy cứu vớt chúng sinh thoát khỏi trầm luân. Tình yêu thương không tồn tại lỗi, tao bắt gặp nường là nhân duyên, Phật Tổ đang được cử nường cho tới. Từ khi bắt gặp nường, trái khoáy tim Rajiva đang được tràn ngập hình bóng của nường. Liệu Rajiva với thăng bằng được đằm thắm lý tưởng và tình yêu?

Cả Rajiva và Ngải Tình đều biết rõ chắc chắn rằng mặc dù chúng ta thay cho thay đổi ra làm sao, bánh xe cộ lịch sử vẫn tiếp tục xoay, tuy nhiên chúng ta vẫn không ngừng nghỉ cố gắng vì như thế nhau. Họ sẵn sàng đợi nhau điểm địa ngục vô gián, tuy nhiên trước cơ, hãy sinh sống với cùng 1 tình thương thiệt trọn vẹn loại đang được.

Có thể rằng, nếu như như không với chuyến xuyên ko cơ, nếu như như không xẩy ra trục trặc kỹ năng khiến cho nường trở về quá khứ sớm rộng lớn 500 năm đối với dự kiến, thì có lẽ rằng chàng cũng vẫn tiếp tục là 1 hero lịch sử, còn nường thì  tương tự như rất nhiều người không giống, hoặc rất có thể với cùng 1 nguyệt lão tình xuyên ko với cùng 1 vị vua chúa này cơ. Thế tuy nhiên, Phật Tổ đã mang nường cho tới mặt mày chàng như 1 lẽ tự động nhiên. Duyên phận nhiều Lúc kỳ kỳ lạ vì vậy đấy.

Trước mặt mọi người là 1 vị đại sư, tuy nhiên trước mặt Ngải Tình, Kumarajiva cũng chỉ là 1 con người, cũng có thể có “thất tình lục dục”, không thể bay nổi một chữ “tình”. Tình yêu thương đằm thắm nhì người thông thường đơn giản, tuy nhiên cũng lan sắc vì như thế màu sắc phong phụ vương ganh đua vị. Một chuyện tình ko biết diễn tả vì như thế ngôn từ này ngoài kể từ “đẹp”. Nó dạy dỗ người tao chớ lầm lẫn tình thương và lôi kéo nhất thời. Đã yêu thương thì nên yêu thương làm thế nào cho đến nằm trong trời cuối khu đất.

Đàn ông và phụ nữ tình cờ bắt gặp, phát sinh tình thân, quy trình tiến độ cơ người tao gọi lôi kéo. Cuốn hít là mức độ hấp dẫn nhục dục, nó sẽ bị tan cực kỳ thời gian nhanh. Nhưng yêu thương là loại tình thân tiềm ẩn cả rung động của tâm hồn và mong ước nhục cảm. Khi người tao yêu thương, lý trí trở thành bất lực, từng buồn sướng hạnh phúcđau khổ đều phát sinh kể từ cơ. Rồi người tao mong muốn được cùng nhau, mong muốn được hãnh diện về nhau, tiếp nhận nhau, thương nhớ nhau, tha thứ lẫn nhau, hạnh phúc vì như thế nhau.

Nhưng cơ chưa hẳn giới hạn tối đa của tình yêu thương, giới hạn tối đa là sinh sống với mọi người trong nhà. Tình yêu thương cuồng nhiệt cho tới đâu rồi nước chảy hoa trôi, cũng tiếp tục trở thành bình lặng. Hai con người nương tựa nhập nhau, sinh sống với mọi người trong nhà cho đến Lúc đầu bạc răng long, cơ mới mẻ là việc kết nối bền chặt, mãi mãi.

Dưới vứt quấn của cuốn sách ngôn tình, “Đức Phật và nàng” thiệt sự là những chiêm nghiệm chi tiết về kiếp người, về nhân sinh, về tình thương và sự vô thường. Tác phẩm tiềm ẩn vô vàn tri thức quý báu và khan hiếm với về lịch sử triều đại mái ấm Nguyên – Mông Cổ, về lịch sử phật giáo Tây Tạng, về cuộc đời của ngài Kumarajiva – người đang được với công rất rộng trong những việc dịch thuật kể từ giờ đồng hồ Phạn sang trọng giờ đồng hồ Hán những bộ kinh vĩ đại.

Chương Xuân Di là người dân có hiểu biết rộng lớn và với những ánh nhìn thâm thúy nên lúc gọi chúng ta với cảm giác bản thân đang được là kẻ chứng kiến, người trải qua những thăng trầm cảm xúc của hero. Thậm chí khiến cho chúng ta xúc động cho tới nấc nên nghẹn ngào, nước đôi mắt rơi nhưng mà chúng ta ko biết, trái khoáy tim quặn nhức như chưa bao giờ bị đau nhức như vậy, là cảm giác lắng đọng hưng phấn Lúc hero hạnh phúc.

Tự tàm đa tìnhphạm hành,
Nhập sơn hựu xịn ngộ khuynh trở thành.
Thế gian mãng cầu đắc tuy vậy toàn pháp,
Bất phụ Như Lai bất phụ khanh?

Như Lai và nường, cả nhì đều ko phụ…

Một câu chuyện với kết thúc tốt đẹp tuy nhiên lại khiến cho người tao nên day dứt ranh nguôi.

Xem thêm: gặp gỡ vương lịch xuyên

Mỹ Phương 

Kumarajiva – Sống độngchân thực
qua một chuyện tình ko thực

Viết một ít nhằm thôi ko nghĩ ngợi thêm thắt nữa…

Tôi không định viết lách nhằm mách bảo ai cơ gọi. Cũng không tồn tại ý định giới thiệu câu chuyện. Tôi không tồn tại hào hứng thuyết phục ai cơ gọi và một cuốn sách với bản thân. Chỉ là gọi xong xuôi được bao nhiêu ngày rồi nhưng mà tôi vẫn tiếp tục ngẫm nghĩ lan man mãi ko thôi nên mong muốn viết lách đi ra bao nhiêu dòng sản phẩm suy nghĩ.

Tôi vốn liếng ưa gọi truyện dịch phương Tây rộng lớn là bao nhiêu chuyên mục truyện ngôn tình sướt mướt được không ít tình nhân mến bao nhiêu năm gần đây. Nhưng ko biết thế này lại vô tình gọi được truyện này: “Đức Phật và Nàng” (tựa gốc “Bất phụ Như Lai, bất phụ khanh” – Không phụ Như Lai, ko phụ nàng). Có lẽ với duyên gì cơ chăng. Tôi suy nghĩ thế. May sao đấy là một câu chuyện hoặc. Hay theo đòi cách cảm nhận cuả tôi thôi, vì như thế tôi biết có rất nhiều người ko ưa, chỉ trích gớm ghê vì như thế với động vấp cho tới tôn giáo – một chủ đề khá nhạy cảm nhưng mà ko nên người nào cũng chấp nhận.

Tôn giáo ở đấy là Phật giáo. Câu chuyện kể về tình thương đằm thắm Kumarajiva – một vĩ nhân với công rộng lớn trong những việc truyền bá đạo Phật kể từ vùng Tây Vực cho tới Trung Nguyên hồi thế kỉ IV và một cô SV ngành lịch sử tới từ thế kỉ XXI. Đương nhiên là 1 câu chuyện hư đốn cấu tuy nhiên lại dựa trên những mẩu chuyện lịch sử với thiệt gắn ngay lập tức với cuộc đời Kumarajiva. Ban đầu tôi ko để tâm lắm vì như thế tôi vốn liếng ko hào hứng về lịch sử tôn giáo. Dù trước cơ cực kỳ mến tìm hiểu về lịch sử tuy nhiên thiệt sự vật gì liên quan tiền đến tôn giáo thì gọi cực kỳ mệt mỏi, và lỡ với gọi rồi thì cũng quên sạch sẽ. Nên ban đầu gọi truyện tôi cứ vô tư loại như toàn bộ là hư đốn cấu tuy nhiên dần dần gọi mới mẻ nhận ra những chi tiết, những hero lịch sử, những quy trình tiến độ lịch sử được nói tới “rất thật”. Và tôi vẫn tiếp tục nửa tin yêu nửa ngờ, cho đến cuối cùng gọi xong xuôi truyện tôi còn kiểm bệnh lại và thực sự nó với thật!

Thật sự cơ là 1 câu chuyện cảm động. Cảm động vì như thế nhiều hướng nhìn chứ không riêng gì câu chuyện tình thương hư đốn cấu.

Đi là b kh!

REPORT THIS AD

Kumarajiva là nam nhi của Kumarayana – một người nén và Jiva – em gái vua Khâu Từ khi bấy giờ. Kumarayana với thân phận cao quý tuy nhiên lựa chọn con đường tu hành rồi sau ông sang trọng Khâu Từ bắt gặp Jiva thì ông hoàn tục, kết duyên với bà, trở thành quốc sư Khâu Từ. Jiva xưa kia kiên quyết cưới vì như thế được Kumarayana tuy nhiên sau thời điểm đem thai sinh đi ra Kumarajiva thì bà mong muốn cút tu. Kumarayana phản đối tuy nhiên cuối cùngtuyệt thực nên ông nên chiều theo đòi ý bà. Éo le là thế. Nhưng cuộc đời Kumarajiva trong tương lai cũng ko thua kém.

Kumarajiva cũng theo đòi u cút tu kể từ lúc còn nhỏ tuổi tác, nằm trong bà hành hương sản phẩm bao nhiêu năm trời ở mọi chỗ. Sớm bộc lộ năng khiếu sở trường thiên bẩm, Kumarajiva được kì vọng trở thành bậc cao tăng đại đức. Kumarajiva ko phụ sự kì vọng cơ, ngay lập tức kể từ nhỏ đang được gọi không còn và hiểu rõ sâu xa vô số kinh văn, lại chất lượng tốt biện luận, … lập được những “kỳ tích” khiến cho người người ngưỡng vọng và tôn kính. Nhưng cuộc đời vốn liếng ko bình lặng như vậy. “Thế sự xoay vần, đại dương hóa nương dâu”, cuộc chiến tranh nổ đi ra, Kumarajiva bị bắt và nên lưu lạc xa xăm quê nhà. Chính quyền đương thời mong muốn lợi dụng Kumarajiva nhằm lấy lòng dân và mượn tôn giáo nhằm thực hiện nhiều toan tính tuy nhiên anh phản kháng tàn khốc. Rốt cuộc nhà sư bị chuốc rượu, bị nghiền phá giới, cưới phu nhân. Rồi tiếp sau đó, Kumarajiva lại bị giam thế xuyên suốt 17 năm cho tới Lúc tổ chức chính quyền khi cơ sụp sụp đổ. May sao, vua mới mẻ lên thế quyền tín nhiệmtôn trọng Kumarajiva nên đã mang về Trường An phong thực hiện quốc sư và trong thời điểm mon cuối đời Kumarajiva triệu tập nhập dịch kinh Phật đi ra giờ đồng hồ Hán, truyền bá rộng rãi Phật giáoTrung Nguyêncho đến giờ đây sau hàng nghìn năm vẫn còn đấy tồn tại.

Đó là sự thật lịch sử nhưng mà sau thời điểm gọi truyện xong xuôi tôi đang được kiểm bệnh lại.
Cuộc đời Kumarajiva được tóm tắt qua quýt những biên chép cụt ngủi, ko thực sự chi tiết. Người tao đa phần triệu tập nhập trong thời điểm cuối đời ông với việc làm dịch thuật kinh Phật và những tác phẩm nhằm đời. Đặc biệt, những chi tiết nhạy cảm như nhà sư đang được phá giới cực kỳ không nhiều được nhắc cho tới. Hầu như không tìm thấy trong mỗi văn phiên bản giờ đồng hồ Việt. Tôi nên tìm hiểu vì như thế giờ đồng hồ Anh và giờ đồng hồ Nhật mới mẻ thấy với. Cũng đích thị thôi vì như thế Việt Nam là điểm sùng đạo Phật, những hà khắc giáo điều chắc hẳn người nào cũng biết. Và so với một vĩ nhân thì đương nhiên là không-nên-mang-tì-vết. Cho nên vô tình hoặc cố ý gì này mà nhiều chi tiết bị lờ cút. Còn phương Tây thì đương nhiên suy nghĩ thông thoáng và khách hàng quan tiền rộng lớn. Nhật cũng vậy. Và ở Nhật, đạo Phật được tiếp nhận theo phía không giống, nhà sư vẫn kết duyên, với gia đình bình thường. Dù sao thì, tôi suy nghĩ nếu như đang được là sự thật lịch sử thì cần phải được tôn trọng, tránh việc xét đoán. Với người chép sử thì đơn thuần biên chép lại những sự kiện, hiện tượng khách hàng quan tiền còn nội tình thế này, nếu không nên người nhập cuộc thì ko thể hiểu và ko thể bình phẩm. Đặc biệt là so với bậc vĩ nhân.

Và, tôi xoay li vi câu chuyn tình thương tôi đang được đc.

REPORT THIS AD

Tác giả đang được dựa trên loại nền là những mẩu chuyện gắn kèm với cuộc đời Kumarajiva nhằm viết lách trở thành một câu chuyện cảm động. Cảm động ra làm sao thì thôi tôi ko kể thêm thắt dông dài nữa. Tôi đang được ngẫm nghĩ khá lâu và cảm thấy ấn tượng nhất không nên chi tiết đặc biệt này cơ nhập truyện nhưng mà đó là tác giả – người sáng tác đi ra câu chuyện này.
Tác giả mới mẻ thiệt sự đặc biệt!
Tôi thiệt sự khâm phục tác giả với vốn liếng kiến thức lịch sử cực kỳ chi tiết. Tôi đang được vướng mắc ko biết tác giả từng thực hiện việc làm gì. Nhà khảo cổ? Nhà nghiên cứu lịch sử? Nhà nghiên cứu tôn giáo? Hay đơn giản đơn thuần gọi sử và mến từng Kumarajiva nên nghiên cứu về từng quy trình tiến độ lịch sử này thôi. Tuy vậy này thì viết lách một câu chuyện tình thương lấy lịch sử thực hiện nền thì khá là “ghê gớm”. Đọc truyện tôi rất có thể cảm biến rất rõ ràng tác giả đang được tái ngắt hiện nay lại vĩ nhân Kumarajiva vô cùng sống động, thân mật và hết sức dễ thương. Có lẽ tác giả cực kỳ “yêu” Kumarajiva nên mới mẻ xây dựng được một hình ảnh như vậy.
Từ trước cho tới giờ tôi cũng gọi sử nhiều. Với tôi, hero lịch sử kiểu như như các hình nộm vì như thế giấy tờ, gắn kèm với những số lượng niên đại, những sự kiện lịch sử ráo mát,… Nhưng Kumarajiva nhập truyện này thiệt sự cực kỳ “có hồn”, cực kỳ khí hóa học. Tôi suy nghĩ nếu như gọi sử về Kumarajiva thì mặc dù mái ấm sử học tập với viết lách ông tao thông tuệ, khí hóa học thế này tôi cũng ko thèm tưởng tượng gì cả nhưng mà gọi xong xuôi rồi quên ngay lập tức. Nhưng tôi tiếp tục ghi nhớ Kumarajiva nhập câu chuyện này và vẫn cực kỳ ấn tượng với bậc vĩ nhân này! Đọc nhiều đoạn tôi suy nghĩ chứ có lẽ rằng tác giả yêu thương Kumarajiva cho tới nỗi nghe đâu tưởng tượng bản thân là hero nữ giới chủ yếu – cô nàng kể từ thế kỉ XXI quay về thời cổ truyền nhằm bắt gặp Kumarajiva chăng?
Có những chi tiết cực kỳ dễ thương qua quýt cơ hội miêu tả của tác giả. Đó là về dáng vóc, ánh nhìn, nụ cười cợt, … của Kumarajiva kể từ khi là cậu bé nhỏ 13 tuổi tác, cho tới Lúc trở thành chàng trai 24 tuổi tác chan chứa lôi kéo, rồi một người chín chắn trưởng thành năm 35 tuổi tác, sau cuối là vẻ thông tuệ của một vĩ nhân ở tuổi tác ngũ tuần. Thậm chí với tất cả những chi tiết cực kỳ “ngố” như Kumarajiva vấp váp nhập bậc cửa ngõ khi bối rối, tôi gọi nhưng mà khôi hài. Tác giả miêu tả sống động như chủ yếu tôi đã ở cơ. cũng có thể là nữ giới chủ yếu, hoặc là người núp sau cửa nhà chứng kiến không còn ví dụ điển hình. Tôi suy nghĩ thế. Cho đến cuối cùng, coi cơ hội tác giả cố gắng xây dựng một chiếc kết tròn trặn vẹn chứ không hề chịu đựng “bỏ lại” Kumarajiva một mình ở thời cổ truyền mới mẻ càng thấy rõ ràng “tình yêu” cơ.
Và tôi vẫn còn đấy vướng mắc ko biết vì sao lại là Kumarajiva? Không biết cơ duyên này khiến cho tác giả sáng tác một câu chuyện về ông? Tôi ít khi tìm hiểu về tác giả của một cuốn sách tôi đã gọi tuy nhiên tôi tiếp tục tìm hiểu test tác giả này xem sao.
Với tôi, tôn giáo này cũng có thể có loại hoặc của chính nó tuy nhiên tôi không tuân theo tôn giáo này. Dù vậy, tôi thấy ấn tượng với Phật giáo Lúc gọi truyện này. Tôi đang được suy nghĩ cực kỳ lung về những tư tưởng Phật giáo được nói tới. Tôi thấy có rất nhiều đoạn thoại cực kỳ hoặc, gọi nhưng mà rơi nước đôi mắt. Rồi những địa điểm nữa, tôi muốn làm cút coi Thiên Phật động Kizil, miếu “kì lạ”, mong muốn cút Tây Tạng, Tân Cương,…
Tôi cũng vừa phải vướng cười cợt vừa phải suy nghĩ về bộ máy thời gian nhập truyện. Nếu coi phim hoặc gọi lịch sử nhưng mà thấy với hào hứng với ai thì quay về cơ “khảo sát tình hình” cũng thú vị lắm nhỉ.
Một độc giả sau thời điểm gọi truyện xong xuôi với những cảm xúc như tôi thì rõ ràng tác giả đang được thành công rồi!

Kết lại, thiệt sự “Kumarajiva” là một chiếc thương hiệu khó khăn ghi nhớ tuy nhiên gọi xong xuôi truyện tôi suy nghĩ là tôi sẽ không còn quên! Câu chuyện tình thương là tưởng tượng tuy nhiên bậc vĩ nhân là thiệt. Tôi cảm thấy khâm phục tác giả với câu chuyện này, với tình thương giành cho một hero lịch sử vĩ đại như Kumarajiva. Tôi cũng kính phục Kumarajiva với cuộc đời vô cùng sóng gió tuy nhiên cho đến cuối cùng ông đang được nỗ lực nhằm cho tới thời nay, sau ngay gần 2 thiên niên kỉ những góp phần của ông vẫn đóng góp vai trò vô cùng rộng lớn lao.
Tng em, thiên thn bé nh
Ch là n cười và ánh mt thân thương
Nhưng cha đng c khong tri thương nh
Ca tôi, dành mang đến em đến trn đi.    -YB-

Đêm.

Osaka,
2018.05.28

Hoàng Độ Yên Bình

pdf_download_2
Đức Phật và nường (Tập 1)
Đức bụt và nường (Tập 2)

Xem thêm thắt về Ngài Cưu Ma La Thập:
Tiểu sử Cưu Ma La Thập và những môn đệ

Xem thêm: thành thân với đại thúc của vương gia

Gủi sản phẩm kể từ MỸ về VIỆT NAM

Gủi sản phẩm kể từ MỸ về VIỆT NAM